前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)漢語教育論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發(fā),助您在寫作的道路上更上一層樓。

通過幾十年的努力、研究和探索,我們對外漢語教學(xué)發(fā)展到今天已經(jīng)取得了一些令世人矚目的成績。課堂上,我們能看到對外漢語教師使用多種多樣的教學(xué)法來進行教學(xué),他們在課堂上能夠注重不同文化學(xué)生所帶來的教學(xué)差異,他們的身后,是越來越豐富的對外漢語教材的誕生。我們還能看到越來越多的外國學(xué)生走進我們HSK的考場,走進我們設(shè)在國外的孔子學(xué)院。但是,我們對此要保持清醒的頭腦,要看到對外漢語教學(xué)發(fā)展到今天,由于過度產(chǎn)業(yè)化所帶來的一系列負面問題是我們不能忽視的。
(一)對外漢語教學(xué)工作取得的成績
1.更加注重教學(xué)方法的多樣性
語言教學(xué)是一種社會現(xiàn)象,其復(fù)雜程度遠非走路能夠相比擬的,因此,我國在對外漢語課堂教學(xué)中,追求了教學(xué)法的多樣性。主要采取了聽說法、視聽法、認知法、功能法、暗示教學(xué)法、全身反應(yīng)法和任務(wù)型教學(xué)法等方法教學(xué)。最近不少教學(xué)工作者,吸取對外漢語教學(xué)在幾十年的發(fā)展過程中的經(jīng)驗,博采眾長,吸收了外語教學(xué)各個流派、方法的優(yōu)點為我所用,形成了獨具特色的“綜合教學(xué)法”。這種對外漢語教學(xué)方法是十分成功的,它代替了以往的單一教學(xué)法,改革了原有的課堂單調(diào)乏味的講解局面,取得了極大的教學(xué)效果。
2.更加注重文化差異及個體性
由于對外漢語教學(xué)受者廣泛,有不同文化背景,必然有不同的文化差異,針對如此情況,在對外漢語教學(xué)中形成了差異化教學(xué)的方法。如在備課差異性方面,對外漢語教師在備課時針對了學(xué)生的實際情況進行設(shè)計,在充分了解學(xué)生,準(zhǔn)確把握學(xué)生的情況,包括了解學(xué)生的入門水平、學(xué)生的已有知識、學(xué)生的能力水平以及學(xué)生的特點(如學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)動機、文化背景、學(xué)習(xí)方法等方面的特點)的基礎(chǔ)上,把著眼點放在全班大多數(shù)學(xué)生身上,統(tǒng)一要求,而且在強調(diào)統(tǒng)一要求的前提下,充分考慮了“因材施教”,考慮了兩端學(xué)生的情況,多準(zhǔn)備了一些問題,多設(shè)計了一些活動,多布置了一些任務(wù),讓不同的學(xué)生都有收獲,有進步,感到愉快。在科學(xué)的對外漢語教學(xué)理論指導(dǎo)下,這種在教學(xué)過程中很重視教學(xué)對象的文化差異及個體性的方法,使教學(xué)工作能夠順利開展下去。
3.漢語水平考試體系不斷發(fā)展
漢語水平考試簡稱HSK,它是為測試母語非漢語者(包括外國人、華僑和中國國內(nèi)少數(shù)民族人員)的漢語水平而設(shè)立的國家級標(biāo)準(zhǔn)化考試,考查考生在各種語言交際環(huán)境中運用漢語進行交流和溝通的能力,包括HSK(基礎(chǔ))、HSK(初中等)和HSK(高等)三個部分。目前HSK考試已達到較高的科學(xué)化水平,實現(xiàn)了命題、施測、閱卷評分和分?jǐn)?shù)解釋的標(biāo)準(zhǔn)化。實現(xiàn)了預(yù)測統(tǒng)計分析、試題等值、考試報名、評分和成績報告等的計算機化。并在此基礎(chǔ)上,將推出計算機化自適應(yīng)性HSK考試,這種考試將更加具有針對性,更加個性化,從而可以達到更高的可靠性(信度)和更高的有效性(效度)。由于隨著漢語水平考試(HSK)作為為母語非漢語者的漢語水平而設(shè)立的測試等級得到全球的普遍認可,HSK考試在對外漢語教學(xué)課堂中已得到對外漢語教師和學(xué)生的高度重視,很多對外漢語教師已把它作為對外漢語教學(xué)內(nèi)容的一部分,得到學(xué)生的普遍歡迎。
4.對外漢語教學(xué)教材更加豐富
隨著對外漢語教學(xué)的發(fā)展,對外漢語教材也越來越豐富,迄今為止,中國大陸編寫的對外漢語教材已有近千種,基本上能夠滿足國內(nèi)外對外漢語教學(xué)的需要。近幾年來,教材種類迅速增長,其中亦不乏有特色和有所創(chuàng)新的教材,少數(shù)還成為國內(nèi)外廣為使用的優(yōu)秀教材。對外漢語教材的日漸豐富,教材內(nèi)容的實用性、趣味性的增強,這就在一定程度上增強了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的熱情和興趣。由此可見,目前我國的對外漢語教材的發(fā)展取得了一定的成效,無論在數(shù)量上還是質(zhì)量上都有了提高,由于在對外漢語教學(xué)中教材起著紐帶的重要作用,沒有好的教材,就好比是無米之炊,再好的教師也不能上出好的課來,因此教材也可以看作對外漢語教學(xué)理論研究和學(xué)科發(fā)展的前沿陣地和突破口,對外漢語教材的發(fā)展也是對外漢語教學(xué)學(xué)科發(fā)展的一大重要表現(xiàn)。
(二)對外漢語教學(xué)存在的問題
1.對個體性重視還不夠
雖然目前很多對外漢語教師在處理課堂教學(xué)時都注意到了學(xué)生的個體差異,但是對其個體性的重視程度還不夠,從而對對外漢語教學(xué)帶來不良影響。
2.HSK日漸突出的應(yīng)試問題
隨著參加HSK考試的人數(shù)逐年增加,HSK考試也越來越引起對外漢語教學(xué)相關(guān)人員的重視。有的城市還專門設(shè)立了HSK成績攻關(guān)補習(xí)班,有些教學(xué)單位甚至還出現(xiàn)了“教學(xué)為HSK服務(wù)”的教學(xué)局面。這不免會給人一種應(yīng)試教育的感覺。這種局面的產(chǎn)生是由多方面引起的,最深層次的原因是各個高校或者教學(xué)機構(gòu)為了追求短期利益而忽視了對外漢語教學(xué)本身,這樣雖然能在短期內(nèi)得到一定經(jīng)濟利益,但是從長遠來看,必然使眾多留學(xué)生喪失學(xué)習(xí)漢語的興趣,受到損失的也必將是對外漢語教學(xué)這門學(xué)科。
3.由于過于產(chǎn)業(yè)化帶來的課堂管理松散
隨著漢語熱的升溫,對外漢語教學(xué)事業(yè)有了很大的發(fā)展,“漢語橋”工程的確立、世界各地孔子學(xué)院的建立以及中國本土對外漢語教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展,都讓我們看到了對外漢語教學(xué)領(lǐng)域的廣闊發(fā)展前景。但我們也應(yīng)該看到由于在教學(xué)過程中存在著重盈利而輕理論總結(jié)和研究的問題,如部分學(xué)校出于經(jīng)濟方面的考慮,為了爭取更多的外國留學(xué)生生源,進行不正當(dāng)?shù)母偁帯_@樣做只能使對外漢語教學(xué)越來越產(chǎn)業(yè)化,對對外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展幫助甚微。在對外漢語教學(xué)中,部分院校顯然沒有把重心放在真正學(xué)生的語言水平提升上,過度商業(yè)化的運營模式和短時間內(nèi)大量灌輸技巧方法的填鴨式教學(xué)方式都普遍存在于各種各類對外漢語教育中,這種畸形的漢語教學(xué)方法對于在世界范圍內(nèi)正處于上升期的漢語語言教學(xué)來說傷害尤其巨大。
4.教材需要更有針對性
目前,我國的對外漢語教材已有近千種,基本上能夠滿足國內(nèi)對外漢語教學(xué)的需要。特別是近幾年來,教材種類迅速增長,其中不乏有特色和有所創(chuàng)新的教材,少數(shù)還成為國內(nèi)外廣為使用的優(yōu)秀教材。但是同時我們也應(yīng)看到,關(guān)于對外漢語的教材問題,在國內(nèi)的對外漢語教學(xué)界和海外的漢語教學(xué)中都存在十分嚴(yán)峻的情況,大家普遍感受到選不到各方面都比較合適的教材。當(dāng)前市面上常見的對外漢語教材出版商主要是北京語言大學(xué)、北京大學(xué)、北京師范大學(xué)等從事一線對外漢語教學(xué)的高校出版社,幾乎每年各出版社都有新的教材推出。市場上大部分的教材只是對一些經(jīng)典教材進行低水平的重復(fù),缺乏對教材思想和體例的改進。另外,一些教材缺乏綜合性和彈性,不能滿足短期教學(xué)和自學(xué)的需要。
5.教師水平需再提高
對外漢語教師的數(shù)量與質(zhì)量在對外漢語教育事業(yè)發(fā)展中有著重要的制約作用,尤其是當(dāng)前世界各國對漢語學(xué)習(xí)需求高增長的現(xiàn)狀使得教師隊伍的擴大和提高成了這項工作的當(dāng)務(wù)之急、重中之重。據(jù)有關(guān)國際統(tǒng)計機構(gòu)提供的資料,目前在國外使用和學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)已有1億人以上,有約100個國家在各級各類的教學(xué)機構(gòu)內(nèi)教授中文課程。相對于國外漢語教學(xué)的快速發(fā)展和學(xué)習(xí)漢語人數(shù)的急劇增加,各國漢語教師嚴(yán)重匱乏,許多國家紛紛向我國提出了派遣漢語教師的強烈要求。盡管國內(nèi)教育部門努力做了許多相關(guān)工作,但師資缺口仍然很大。而與此同時,合格的對外漢語教師的缺乏仍然是影響對外漢語教育學(xué)事業(yè)健康發(fā)展的最重要的因素。從事對外漢語教學(xué)的教師隊伍水平不一,個別單位片面追求經(jīng)濟效益,不顧自己的實力,一再擴大招生,使得對外漢語教學(xué)水平參差不齊,對外漢語教學(xué)狀況呈現(xiàn)一定程度上的混亂狀況。
二、解決現(xiàn)階段對外漢語教學(xué)問題的對策
(一)把語言考試(HSK)同日常教學(xué)結(jié)合
HSK雖然是檢驗漢語水平的考試,但它自身仍有一些不足,不能完全反映漢語水平。一些研究者已經(jīng)認識到,漢語水平考試雖然取得了令人矚目的成績,但還遠未達到完善的程度。難度較大的口語測試和高級漢語水平考試還有待于進一步研究,口語能力的測試基本上被排除在HSK考試之外。限于諸多原因,HSK考試測試并不完善,對外漢語教學(xué)的課程不能為了HSK考試而設(shè)立,而應(yīng)該著眼于學(xué)生的漢語實際應(yīng)用。這就要求那些與對外漢語教學(xué)相關(guān)的人員應(yīng)該正確把握HSK與對外漢語教學(xué)課程之間的關(guān)系,以提高學(xué)生的聽說讀寫能力為目標(biāo),合理安排課程設(shè)置,不能讓教學(xué)成為應(yīng)試的手段。同時,我們也不能輕視HSK考試,同樣要借助考試檢驗我們的教學(xué)成果,HSK與教學(xué)之間應(yīng)該相輔相成。對外漢語教師在教學(xué)中要考慮的是如何把對外漢語教學(xué)與HSK考試有機地結(jié)合起來,從而促進二者的共同發(fā)展與進步。我們可以從聽力課、口語課、閱讀課和綜合課這四種課型的改善來看一下如何把對外漢語教學(xué)與HSK考試結(jié)合起來。
1.聽力課
要改變聽力教材與漢語課教材同步的唯一局面,促進聽力教材的多樣化,在聽力課中增加內(nèi)容,加大專題的訓(xùn)練量,例如當(dāng)學(xué)生學(xué)完數(shù)字和年月日后,可以在聽力上對其進行強化,加快他們的反應(yīng)速度,還可以在教學(xué)中滲透關(guān)于地點、人物關(guān)系的詞語,為他們以后的考試打下基礎(chǔ)。對于學(xué)習(xí)漢語半年以上的留學(xué)生來說,可以在教學(xué)中增加新聞聽力和慣用語聽力,由易到難,為學(xué)生介紹新新聞體裁、新聞術(shù)語,同時可以在每節(jié)課上為學(xué)生介紹幾個常用的慣用語,既不讓學(xué)生感覺聽力課就是單純的聽,枯燥乏味,又能同HSK考試聯(lián)系起來。此外,還可以講授一些考試時的基本要點和技巧。由于把聽力課與HSK考試結(jié)合起來,又增加了生活的內(nèi)容,學(xué)生對聽力課產(chǎn)生了濃厚的興趣,學(xué)習(xí)熱情高漲,這正是迎合他們的需要所取得的效果。
2.口語課
通常在系統(tǒng)學(xué)習(xí)半年的漢語后,留學(xué)生對口語的重視程度往往不如起步階段了,一方面他們認為自己的口語進步太慢,另一方面則是因為他們要參加的HSK考試中沒有口語考試,因此他們對口語課的重視程度降低。在這種情況下,我們可以適當(dāng)調(diào)整口語課內(nèi)容,在平時依據(jù)教材的條件下,適當(dāng)穿插一些慣用語的講解。在考試前幾周可以圍繞考試經(jīng)常出現(xiàn)的新聞、通訊類或評論類短文進行話題式口語教學(xué),還可以集中給學(xué)生講一些在考試的聽力和閱讀的第一部分常出現(xiàn)的口語慣用語,這樣,學(xué)生上課的積極性也就提高了。
3.閱讀課
與綜合課配套的閱讀教材通常文章較長,對于僅學(xué)習(xí)半年漢語的留學(xué)生而言顯得有些陳舊。我們應(yīng)該使用一些新穎的閱讀教材,涉及科學(xué)、文化、政治、經(jīng)濟等各方面,這樣才更有利于學(xué)生水平的提高。而HSK考試規(guī)定考生的閱讀理解能力為:考試應(yīng)能綜合運用漢語語言知識和閱讀技能來理解漢語書面材料,能閱讀各種題材(社會生活、人物傳記、科普、史地、政治、經(jīng)濟等)和體裁(議論文、記敘文、說明文、應(yīng)用文等)的文字材料,考生應(yīng)能掌握所讀材料的主旨和大意;了解用以闡述主旨的事實和有關(guān)細節(jié);既理解單句的意義,也理解上下句之間的邏輯;根據(jù)所讀材料進行一定的判斷、推理和引申;領(lǐng)會作者的觀點和態(tài)度等等,這樣,這類教材就能很好地同HSK考試的閱讀接軌。
4.綜合課
綜合課的教學(xué)任務(wù)主要有語言知識教學(xué)、語言技能教學(xué)的訓(xùn)練、言語交際技能訓(xùn)練和文化因素教學(xué)。留學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)半年漢語之后,已經(jīng)由語音階段過渡到語法階段,這時他們有了參加HSK考試的要求,但他們的語法知識點還遠遠不夠,在這種情況下,綜合課教師應(yīng)該在考試的前兩周系統(tǒng)復(fù)習(xí)學(xué)過的語法知識點,同時有選擇地講解一些沒有學(xué)到的考試常見的語法點。在講解過程中可以舉一些HSK考試的例題,來加深學(xué)生的理解。
(二)提高課堂教學(xué)質(zhì)量
在對外漢語教學(xué)課堂中,教師的指導(dǎo)是關(guān)鍵。雖然新教學(xué)理念要求體現(xiàn)主體教育,它要求充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,因此,對外漢語教師要一改以前的統(tǒng)治對外漢語課堂的局面,創(chuàng)造生動活潑的課堂氣氛。但這并不等于要忽視教師的指導(dǎo)作用的發(fā)揮。其實,教師適時、適度、恰到好處的指導(dǎo),在對外漢語教學(xué)中是十分重要、必不可少的。我認為對外漢語課堂要想取得進展,就要求對外漢語教師從以下幾方面來進行提高和加強:
1.提高素質(zhì),更新觀念。
對外漢語教學(xué)成敗的關(guān)鍵在于教師,對外漢語教師要提高自己的教學(xué)質(zhì)量,就需要全方位地提高自身的綜合素質(zhì)。教師不僅要了解、熟悉、掌握教學(xué)內(nèi)容,明確課堂標(biāo)準(zhǔn)中提出的各項要求,而且要置身于對外漢語教學(xué)的前沿,密切關(guān)注對外漢語教學(xué)發(fā)展的新動向,及時更新教學(xué)觀念,不斷給課堂教學(xué)內(nèi)容注入新觀點、新方法,這樣才能提高課堂教學(xué)的實效性。
2.目標(biāo)明確,全面具體。
明確、具體、全面的教學(xué)目標(biāo)是提高對外漢語課堂教學(xué)質(zhì)量重中之中。在制訂教學(xué)目標(biāo)時,要將教學(xué)內(nèi)容分解成一個個具體的目標(biāo),首先做到完成每課的小目標(biāo),然后完成好單元目標(biāo),從而達到最終完成總體目標(biāo)。在教學(xué)中要做到教有目標(biāo),學(xué)有目標(biāo),從而在課堂上有的放矢地進行教學(xué)。
3.把握方法,新舊互補。
課堂教學(xué)方法的選擇是提高課堂教學(xué)效率的關(guān)鍵,采用適當(dāng)、合理、有效的對外漢語教學(xué)方法能夠起到事半功倍的效果。教學(xué)方法的選擇不僅要服從多樣性的原則,也要具有創(chuàng)新性,這樣才能促進對外漢語教學(xué)方法的不斷改進。
4.優(yōu)化時間,加快節(jié)奏。
提高課堂教學(xué)質(zhì)量的另一個關(guān)鍵是合理地安排課堂教學(xué)中單位時間的使用率,有效地處理好課堂教學(xué)節(jié)奏。這就要求對外漢語教師減少那些不必要的教學(xué)環(huán)節(jié),不必要的說明解釋,爭取以最少的教學(xué)時間和精力,取得最佳的學(xué)習(xí)效果。
5.結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),環(huán)節(jié)緊湊。
保證教學(xué)結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性和教學(xué)環(huán)節(jié)的緊湊性是提高對外漢語教學(xué)質(zhì)量的有效方法之一。教學(xué)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)才能達到最佳的教學(xué)效果。教學(xué)環(huán)節(jié)的連接要符合教學(xué)規(guī)律,教學(xué)活動與活動之間的切換要恰當(dāng)合理。在轉(zhuǎn)換之間,教師的指令要清楚、明確。課堂教學(xué)過程要充滿變化,教學(xué)環(huán)節(jié)層層緊扣,要充分調(diào)動學(xué)生的興趣,引起他們不斷的期待。如果教學(xué)中各個環(huán)節(jié)的處理缺少有效的方法,尤其是難點的處理缺少層次,就會直接影響課堂教學(xué)的效果。
6.巧設(shè)活動,落到實處。
巧設(shè)教學(xué)活動,精心設(shè)計每項任務(wù)是提高課堂教學(xué)質(zhì)量的保障。教師既要考慮到教學(xué)活動的趣味性,又要考慮到教學(xué)效果。教學(xué)活動要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)來制訂,要遵循教學(xué)規(guī)律,本著從易到難,從簡到繁,難易漸近,激發(fā)興趣的原則,使設(shè)置的活動目標(biāo)明確,形式多樣,形成梯度,這樣才能激發(fā)不同個體性的學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高課堂的吸引力。
(三)提高對外漢語教材的研究
隨著對外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展以及學(xué)科理論體系的逐漸完善,不論從教學(xué)的角度還是從學(xué)習(xí)的角度,都對教材建設(shè)提出了新的要求。面對為數(shù)眾多的教材不能滿足需要的現(xiàn)實,尤其是缺乏適應(yīng)時代需求的、符合外國學(xué)生學(xué)習(xí)規(guī)律的、全新的對外漢語教材的局面,我們更應(yīng)當(dāng)把漢語教材的編寫和推廣當(dāng)作對外漢語教學(xué)在21世紀(jì)發(fā)展的一個最重要任務(wù)來對待。
1.準(zhǔn)確把握教材編制特點。
新一代對外漢語教材必須建立在體現(xiàn)新世紀(jì)信息技術(shù)發(fā)展的思維模式的基礎(chǔ)上,即基于網(wǎng)絡(luò)和網(wǎng)絡(luò)概念的對外漢語教材,這種總體創(chuàng)新的教材應(yīng)該具備以下幾個特點:(1)由專家系統(tǒng)控制的網(wǎng)絡(luò)智能環(huán)境;(2)基于網(wǎng)絡(luò)信息資源數(shù)據(jù)庫的篩選與編寫方案;(3)適合教師引導(dǎo)課程(teacher-ledcourse)編寫原則;(4)突出個體化教學(xué)的特點;(5)基于網(wǎng)絡(luò)的訓(xùn)練方案。
2.加強教材編制突破創(chuàng)新。
要提高對外漢語教材實用性,關(guān)鍵是要不斷突破與創(chuàng)新,一方面要更新觀念,不斷吸收漢語理論研究、教學(xué)法理論研究和語言習(xí)得理論研究的新成果;另一方面,要遵循漢語第二語言教學(xué)的原則和規(guī)律,把握對外漢語教材發(fā)展的方向,不能隨心所欲地“出新招”“出怪招”。可以從下面幾項工作入手:(1)加強對外漢語教學(xué)與教材發(fā)展史的研究;(2)對現(xiàn)行教材進行科學(xué)的調(diào)查與評估;(3)針對構(gòu)成教材的各種要素進行嚴(yán)密的科學(xué)試驗,為教材編寫提供可靠的數(shù)據(jù);(4)更新觀念,引進漢語理論研究、教學(xué)法理論研究和語言習(xí)得理論研究的最新成果。
3.明確教材編制發(fā)展趨勢。
為了使對外漢語教材發(fā)展之路走得更好更穩(wěn),我們應(yīng)該從以下幾方面出發(fā):(1)選擇作者群體。國家在資金、政策投入的同時,也要制訂統(tǒng)一的編寫、出版計劃,組織一批結(jié)構(gòu)合理的編寫隊伍,有計劃、有步驟地進行實施,做好國內(nèi)外市場的調(diào)研工作,積極開發(fā)國際市場。(2)選擇教材內(nèi)容。對外漢語教材的內(nèi)容要新穎、科學(xué)、規(guī)范和實用。同時要緊密針對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的和要求選擇課文內(nèi)容,要根據(jù)讀者不同的地理環(huán)境、不同心理、不同習(xí)俗、不同年齡等方面的因素,仔細推敲,切實編寫出多層次、多元化的應(yīng)用型教材。(3)選擇編輯。編輯要有語言文字的專業(yè)知識、對外漢語教學(xué)的經(jīng)歷,以及較強的編輯能力,如此才能使教材具有吸引力和應(yīng)用能力。(4)作者、專家、編輯相結(jié)合。教材的編寫、出版和研究要緊密結(jié)合起來,才能保障教材出版工作的順利進行。教材制作是一個團體合作的過程,無論哪一方出現(xiàn)問題,都可能影響教材的出版質(zhì)量。
(四)提高對外漢語教師水平
提高對外漢語教師水平,加快對外漢語教師隊伍建設(shè)是漢語作為第二語言教學(xué)領(lǐng)域亟待解決的問題。留學(xué)生到中國來學(xué)習(xí)漢語最主要的學(xué)習(xí)渠道是教師的傳授,教師肩負著在短時間內(nèi)把語言知識傳授給學(xué)生,并使之能把語言知識轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言技能從而運用于日常交際的重任。要搞好對外漢語教學(xué),必須先抓好教師,建立一支素質(zhì)高的對外漢語教師隊伍。而目前我國的對外漢語教師隊伍的狀況遠不能適應(yīng)新世紀(jì)對外漢語教學(xué)的需要,這給對外漢語教學(xué)的發(fā)展帶來很大的影響,因此我們要始終堅持以不斷提高教師的素質(zhì)作為一項重要任務(wù),從而在保證教學(xué)質(zhì)量的前提下不斷開拓、發(fā)展對外漢語事業(yè)。具體措施如下:
1.加強對對外漢語教師的培養(yǎng)和培訓(xùn),使對外漢語教師隊伍逐漸壯大,從而滿足國內(nèi)外對對外漢語教師的需求。
在數(shù)量增長的同時,也要注意提高教師的素質(zhì),促進對外漢語教師的知識結(jié)構(gòu)與能力結(jié)構(gòu)的共同發(fā)展。可以說,不斷完善自己的知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu),不斷提高自身的素質(zhì),對對外漢語教師來說是一個終身的過程。
2.改變以往的對外漢語教師隊伍建設(shè)研究中以定性研究為主的局面,增加更多的量化研究,從而使我們的研究更加科學(xué)化,更有說服力。
比如,我們可以通過分析資格證書考試或能力證書考試的結(jié)果,來了解對外漢語教師培訓(xùn)工作的實際需求,進而研究考試大綱和培訓(xùn)大綱的制訂。
3.在當(dāng)今漢語國際推廣的大背景下,對外漢語教師培訓(xùn)工作也要向國際化發(fā)展
加強面向漢語教學(xué)志愿者的培訓(xùn)、面向海外中小學(xué)漢語教師的培訓(xùn)、基于互聯(lián)網(wǎng)的漢語教師培訓(xùn),同時,針對不同類型、不同水平、不同國別的漢語教師,要制訂有針對性的、個性化的、同時又切實可行的培訓(xùn)方案。
1、學(xué)生對專業(yè)實習(xí)的動機不足,態(tài)度不夠端正
根據(jù)訪談了解很多同學(xué)尤其是校外實習(xí)生認為專業(yè)實習(xí)相當(dāng)于放假,是放松休閑的好機會,沒有意識到專業(yè)實習(xí)對他們專業(yè)提高的重要性,對于實習(xí)持有無所謂的態(tài)度,不能認真對待實習(xí)中安排的留學(xué)生教學(xué)和管理任務(wù),總是被動的完成,不能積極主動的去對外各項教學(xué)管理工作。
2、對留學(xué)生教育的認知差異
對外漢語專業(yè)是針對留學(xué)生漢語教育設(shè)置的專業(yè),為了培養(yǎng)漢語傳播和中華文化交流的多功能人才,不僅要進行留學(xué)生教學(xué)還要進行留學(xué)生管理。對于一些實習(xí)生他們認為聽聽課就可以做好留學(xué)生的教育管理工作,可卻忽視了留學(xué)生的特殊性。新疆各高校的留學(xué)生大多以中亞國家為主,他們有不同的風(fēng)俗習(xí)慣、不同的信仰、不同的語言背景、不同的文化等,很多同學(xué)沒有意識到留學(xué)生教育的特殊性和復(fù)雜性。
3、在留學(xué)生教育中缺乏責(zé)任心和自信心
在對外漢語專業(yè)實習(xí)中除了提高中國學(xué)生的留學(xué)生教學(xué)和管理能力,很重要的一點是讓他們在實習(xí)中感受留學(xué)生教育管理的特點、氛圍及存在問題。有些同學(xué)在實習(xí)中缺少對工作認真負責(zé)的態(tài)度,沒有真正融入留學(xué)生的大家庭。由于認為自己準(zhǔn)備不充分,能力不足,不敢站在講臺面對留學(xué)生,缺少能夠征服學(xué)生的信心。
4、專業(yè)實習(xí)評價管理體系不夠完善
專業(yè)實習(xí)實行師生互評的管理體系,利用評價考核體系加強實習(xí)期間的學(xué)生管理,但是在實際操作中并不夠完善。一是對實習(xí)生實習(xí)成績的評定沒有形成規(guī)范、合理的體系。主要通過實習(xí)指導(dǎo)教師的評價去評定學(xué)生的成績,缺少對學(xué)生實習(xí)評定的說服力,沒有系統(tǒng)的考核標(biāo)準(zhǔn),為評定優(yōu)秀實習(xí)生形成了一定的困擾。二是對實習(xí)指導(dǎo)老師的評定不夠全面,從學(xué)院、教研室及學(xué)生組長角度去評定有一定的片面性,應(yīng)該更多的綜合學(xué)生的意見。
二、新疆高校對外漢語專業(yè)實習(xí)思想教育管理問題的解決對策
1、加強領(lǐng)導(dǎo)重視,狠抓落實
新疆各高校將對外漢語專業(yè)實習(xí)思想教育管理工作放在十分重要的位置,應(yīng)研究探討專業(yè)實力思想教育方案、管理舉措,部署思想教育管理工作,針對新疆情況制定保證學(xué)生思想教育管理的相關(guān)體系,認真貫徹實施,建立更系統(tǒng)、全面的專業(yè)實習(xí)工作考評機制,并要求各指導(dǎo)老師進行思想教育引導(dǎo),有針對性地開展思想教育管理工作,將思想教育管理工作明確責(zé)任、落實到每一名實習(xí)生。實行指導(dǎo)教師實行崗位責(zé)任制。在實習(xí)全過程中,指導(dǎo)教師必須始終堅守崗位,與實習(xí)學(xué)校密切配合對實習(xí)的每個階段嚴(yán)格把關(guān),認真實施我院專業(yè)實習(xí)中所規(guī)定的各項任務(wù)。各實習(xí)點是實習(xí)的基本單位,其指導(dǎo)老師在抓教學(xué)和班主任實習(xí)工作外,關(guān)心、負責(zé)實習(xí)生的思想、生活和團結(jié)等情況,及時了解學(xué)生的思想動態(tài),加強民族團結(jié)教育,幫助解決實習(xí)中遇到的困難。
2、明確專業(yè)實習(xí)目標(biāo),加強實習(xí)指導(dǎo)和思想教育管理
在組織對外漢語專業(yè)實習(xí)中要引導(dǎo)學(xué)生明確對外漢語專業(yè)的根本目標(biāo)是為我國培養(yǎng)優(yōu)秀的對外漢語教師,為漢語的國際化傳播,為國家培養(yǎng)跨語言跨文化的人才做出貢獻。學(xué)校應(yīng)在新生入學(xué)期間加強對外漢語專業(yè)特點和目標(biāo)教育,通過對外漢語教學(xué)經(jīng)驗交流會、疑問解答座談會、實習(xí)指導(dǎo)專題講座等多種形式進行對外漢語專業(yè)認識和實習(xí)目標(biāo)認知以及思想教育管理的重要性教育。同時加強了在留學(xué)生教育管理技巧和實習(xí)觀念等方面的指導(dǎo),幫助實習(xí)生及時了解實習(xí)特點和要求,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的實習(xí)觀念,提高實習(xí)動機,端正態(tài)度。
3、加強綜合能力培養(yǎng),提高學(xué)生的自信心和責(zé)任感
對外漢語專業(yè)主要以培養(yǎng)對外漢語教師為目標(biāo),堅持“以人為本“的教育理念和”以個性發(fā)展“的教育目標(biāo),對學(xué)生進行專業(yè)性培養(yǎng),提高其綜合能力,從而提高其自信心,并加強責(zé)任心培養(yǎng)。一是加強基礎(chǔ)理論課程教學(xué),保障教學(xué)質(zhì)量和效果,并且突出俄語能力培養(yǎng),從而提高中國文化交流與傳播能力;二是加強中華才藝技能的培養(yǎng),設(shè)置豐富多彩的中國傳統(tǒng)文化特色課程,加強學(xué)生中華才藝的培養(yǎng);三是加強涉外素養(yǎng)的培養(yǎng),提高跨文化交際能力,重點突出涉外能力、外交禮儀、政治素養(yǎng)等方面;四是加強學(xué)生的德育培養(yǎng),安排自信心、責(zé)任感、感恩等主題教育活動,幫助學(xué)生克服缺乏信心的膽怯心態(tài)和盲目樂觀的輕視態(tài)度,幫助學(xué)生樹立信心,做到認認真真?zhèn)湔n,輕輕松松上臺講課;五是在專業(yè)實習(xí)期間加強對留學(xué)生教育的認知教育,讓他們感到作為一個中國人的自豪和驕傲,同時,深深地感受到中國傳統(tǒng)文化的偉大。
4、完善專業(yè)實習(xí)工作的評價管理體系,加強思想教育管理的多元化和信息化建設(shè)。
在研究方面,有了長足的發(fā)展。首先,學(xué)科具有了初步的理論基礎(chǔ)。對外漢語教學(xué)作為一門科學(xué),它的存在、發(fā)展是建立在一定客觀規(guī)律之上的。它的學(xué)科理論是建立在語言學(xué)習(xí)研究、應(yīng)用語言學(xué)研究、語言教學(xué)法研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。其次,明確了教學(xué)研究對象。就是將漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)和教學(xué),其實就是研究外國人如何學(xué)習(xí)漢語和習(xí)得漢語的教學(xué)規(guī)律。另外,研究方法有了獨到的見解。在所謂難點方面,側(cè)重漢語的文化背景和民族特點,在詞匯、語法、語音等方法上更注重了“習(xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。再有,學(xué)科正在拓寬研究領(lǐng)域。語言和文化的關(guān)系決定了不同語言間的學(xué)習(xí)存在著嚴(yán)重的文化差異,這種差異會對學(xué)習(xí)第二語言產(chǎn)生很大的障礙。在語言學(xué)習(xí)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國學(xué)生的母語和漢語在文化上的異同,不要把語言課講成文化課。在教學(xué)方面,同樣也取得了很多的進步,有很多的研究成果。首先,在教學(xué)方面,對“結(jié)構(gòu)———功能———文化”達成了一致;其次,明確了在教學(xué)中的四大實踐環(huán)節(jié)。對教學(xué)環(huán)節(jié)中涉及到的多種語言技能訓(xùn)練,有了更為深刻的理論知識,對教學(xué)起到積極的作用。同時,明確了以提高學(xué)生的語言交際能力為教學(xué)目的。為了達到使用語言交流的目的,對教材內(nèi)容的選擇和課程的設(shè)置,以及教學(xué)方法的使用都以培養(yǎng)學(xué)生實際運用語言的能力為基礎(chǔ),通過教學(xué)活動來掌握語言技能。在教學(xué)中強調(diào)運用以培養(yǎng)技能為主的教學(xué)手段。在語言教學(xué)中,聽、說、讀、寫這四項技能的培養(yǎng)始終是貫穿在各種教學(xué)活動當(dāng)中的。只有強化這些語言技能,才有可能提高學(xué)生的運用語言能力,達到交流的無障礙。另外,語言教學(xué)和文化相結(jié)合的模式在教學(xué)中得到了充分體現(xiàn)。對外漢語教學(xué)本身不是單一的學(xué)科,是一門綜合的跨文化交際的學(xué)科,它的教學(xué)過程也是一個跨文化的語言學(xué)習(xí)過程。語言教學(xué)放到一定的文化背景當(dāng)中,才會讓學(xué)生在語境中了解語用,對語言的把握更加全面,到位。目前國內(nèi)已有將近三十多所大學(xué)設(shè)立了這一專業(yè)。向世界各國輸送了大量的人才,對外漢語專業(yè)的大學(xué)生成為了中國文化在國外傳播的主力軍。即使是這樣,漢語教師的資源仍然無法滿足國際推廣的需求。當(dāng)前越來越多的大學(xué)生出國或者準(zhǔn)備出國,那么以他們?yōu)橹髁Φ脑谛4髮W(xué)生和來自其他各行各業(yè)的中青年志愿者,完全可以成為向世界推廣和傳播漢語的有生力量,從中培養(yǎng)漢語師資和漢語國際推廣志愿者。
二、教學(xué)中存在的問題
在研究方面,首先是關(guān)于對外漢語教學(xué)的定位問題。近年來,對外漢語教學(xué)在實施過程中不斷出現(xiàn)了一些新問題,對學(xué)科的定位一直存在分歧。有些專家把對外漢語定位為現(xiàn)代漢語下面的一個分支,屬語言文學(xué)類;另外一些學(xué)者認為,由于語言和文化是相輔相成的,對外漢語教學(xué)離不開文化的滲透,應(yīng)該是屬于語言學(xué)類下面的二語習(xí)得專業(yè)等。其次是關(guān)于研究的方向和視角。在對外漢語教學(xué)研究的文章中,探討教學(xué)法的文章偏多,而探討漢語語言具體要素的文章顯得尤為少數(shù)。同樣在探討學(xué)習(xí)方法中,有價值的教學(xué)實驗和各種調(diào)查報告缺乏一定的數(shù)據(jù)。所以,研究對外漢語教學(xué)應(yīng)該從多方面、多視角、有側(cè)重的進行科學(xué)的研究。在教學(xué)實施過程中也還存在一些問題亟待解決:
第一,學(xué)習(xí)漢語從開始就是注重語言知識和技能,反映在教學(xué)中就是太多的強調(diào)聽、說、讀、寫,課程目標(biāo)非常的單一。其實,在漢語學(xué)習(xí)中應(yīng)該重視漢語的思維和語言意識的培養(yǎng),只有增強文化交流才可以幫助學(xué)生更好地理解語言的內(nèi)涵。
第二,教學(xué)中需要具有針對性的教學(xué)資源,對不同對象的學(xué)生應(yīng)具有他們本國特色的教材和教學(xué)輔助資源,貼近教學(xué)對象的思想、習(xí)慣和生活,創(chuàng)造合適的教學(xué)環(huán)境,設(shè)計合理的教學(xué)活動,通過唱中文歌曲,收看中文視頻節(jié)目,參與中國的文化節(jié)日活動等以達到不同的學(xué)習(xí)目的;另外,制作的學(xué)習(xí)資源力求淺顯易懂,結(jié)合視聽教學(xué),滲透中國文化。
第三,在漢語教學(xué)中還存在一些誤區(qū)。首先,有些人認為不會寫就相當(dāng)于沒學(xué)會。在漢語言文字的實際應(yīng)用過程中,能熟練寫出來的字比能認識的字要少很多,比如“懵懂、尷尬、蹊蹺、痙攣、貔貅”等詞語。像這類很多人不能正確地寫出來的漢字在日常生活中不勝枚舉,但我們在日常的讀書、看報、交談中,我們能夠運用自如,因此不能說不會寫就等于沒掌握,完全不會。其次,不理解文字的深層次含義就等于沒學(xué)會。在我們平常使用的語言文字中,很多字詞是很難有明確解釋的。比如“既然”兩字,有誰能一下子解釋清楚這里的“既”、“然”是什么意思,而“既然”這個詞組為什么會出現(xiàn)在語句中呢?搞清楚這兩個問題固然很好,不明白也并不影響我們熟練地使用它。同樣,“所以、即使、但是”等等這樣的詞匯用法也很多,我們在掌握了他們的基本含義后就可以輕松自如地應(yīng)用它們來進行交流。再有,很多老師認為聽、說、讀、寫是不可分割的整體。誠然,這四項技能是語言學(xué)習(xí)的基本技能,能同時掌握固然好。但是,聽、說、讀、寫,音、形、字、義全面推進的教學(xué)理念是傳統(tǒng)教學(xué)要求的,這對于成人來說是沒有問題的,我們在課堂教學(xué)中發(fā)現(xiàn),小孩子對筆畫多的字反而比筆畫少的字印象深刻。所以,我們要結(jié)合漢語特點,對不同學(xué)習(xí)對象采用不同的教學(xué)方法。最后,我們不認為“隨課文識字”是唯一的教學(xué)思路。對外漢語使用的教材通常是課文、字詞、練習(xí)等傳統(tǒng)教法。其實,“隨課文識字”即分散識字的優(yōu)點是可以閱讀課文來學(xué)習(xí)文字,其缺點是認識生字的效率極低。在針對海外兒童的漢語教學(xué)中運用這種教學(xué)法,往往生字生詞太多和孩子們想通過閱讀來了解文章、理解文化現(xiàn)象的期望有差距,致使孩子們因為生字量的拖累而不能自主閱讀與其年齡匹配的讀物。
三、國際漢語教師將成為中國文化海外傳播的主力軍
作為國際漢語教師,首先要了解和教授中國的地理、歷史等文化背景知識,然后分類介紹;在講授漢語知識時還需要要把各類知識融會貫通到課堂教學(xué)當(dāng)中。當(dāng)前有關(guān)介紹中國文化的教材也逐漸增多,教學(xué)中可選擇的教材范圍也比過去多很多,在選用教材時應(yīng)該堅持因材施教原則,在進行課堂教學(xué)時,可以在視聽說課里把相關(guān)文化知識直觀地、動態(tài)地表現(xiàn)出來,讓外國學(xué)生在語境中學(xué)習(xí)到地道的文化。當(dāng)然,要讓外國學(xué)生多體驗到生動的中國文化在漢語學(xué)習(xí)中是非常必要的。教師可根據(jù)學(xué)生需求特點,開設(shè)多種讓學(xué)生感興趣的文化課供學(xué)生選修;可根據(jù)不同階段開設(shè)比如像書法,繪畫,中國古典音樂欣賞等課程,力求多樣性;在選修的同時提高學(xué)習(xí)興趣,在文化語境中潛移默化地理解所學(xué)知識,加深知識印象。中國文化向海外傳播是一個循序漸進的過程,要想把中華民族的文化精髓傳播到世界各地,需要國際漢語教師作長期堅持不懈的努力,同時也需要越來越多的年輕人從事這項事業(yè)。讓他們不斷的學(xué)習(xí)和接受新知識,學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)理論和教學(xué)法,走出國門,讓中國文化走向世界。
四、遠程教育對外漢語教學(xué)的思考
對外漢語教學(xué)經(jīng)過20多年的發(fā)展,從學(xué)歷教育到非學(xué)歷教育,已經(jīng)培養(yǎng)了大量的人才。他們正肩負著傳播中國文化的使命走向世界各地。面對目前對外漢語教師和學(xué)習(xí)漢語者比例嚴(yán)重不足的現(xiàn)狀(1:10),我們應(yīng)該創(chuàng)造一切條件,充分發(fā)揮開放大學(xué)遠程教育的辦學(xué)優(yōu)勢,制定文化視角下的教學(xué)目標(biāo),運用先進的教學(xué)方法,合理使用現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段,促進對外漢語教學(xué)在遠程教育中進一步發(fā)展。以下就對外漢語教學(xué)在遠程教育環(huán)境下所開設(shè)的課程來進行分析:以北京語言大學(xué)對外漢語專業(yè)的課程設(shè)置來看,主干課程有基礎(chǔ)英語(精讀、泛讀、聽說)、英語寫作、英漢翻譯、現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學(xué)概論、中國現(xiàn)代文學(xué)、外國文學(xué)、中國古代文學(xué)、語言與應(yīng)用語言學(xué)、跨文化交際、西方文化與禮儀、國外漢學(xué)研究、對外漢語教學(xué)概論等。主要實踐性教學(xué)環(huán)節(jié):包括參觀訪問、社會調(diào)查和教育實習(xí)等。遠程教育教學(xué)的發(fā)展對課程設(shè)置提出了更高的要求,在借鑒學(xué)歷教育的經(jīng)驗的同時可以發(fā)揮自己的優(yōu)勢,將課程教學(xué)任務(wù)貫穿到遠程教學(xué)的整個過程中,會收到更好的效果。可以看出,這些課程設(shè)置涵蓋了現(xiàn)代漢語和英語兩個專業(yè)的大部分課程。而現(xiàn)代漢語和英語是電大辦學(xué)初期就建設(shè)的很有經(jīng)驗的學(xué)科,經(jīng)過多年的發(fā)展,已經(jīng)具有規(guī)范化的教學(xué)環(huán)節(jié),具有更加優(yōu)質(zhì)的課程資源和豐富的辦學(xué)條件。在分析了開設(shè)了對外漢語專業(yè)的學(xué)校中,外語類在總課時比例,基本都占到了全部課時50%。所以,加大外語課應(yīng)該是對外漢語專業(yè)的一個特色,是符合對外漢語交流和本學(xué)科發(fā)展所需要的。另外,教師是教學(xué)的主體,是整個教學(xué)環(huán)節(jié)的組織者和策劃者,專業(yè)教師必須具備本專業(yè)的理論知識和實踐經(jīng)驗才可以很好地完成教學(xué)任務(wù)。針對以上這些課程,開放大學(xué)具有多年從事本專業(yè)的教學(xué)工作,有著豐富教學(xué)經(jīng)驗的專職教師,并且他們依托開放大學(xué)的平臺,都具備了利用多媒體技術(shù)進行教學(xué)的能力。作為開放大學(xué)區(qū)別于其它院校,有著廣闊的媒體資源和先進的教學(xué)手段,還有專業(yè)的技術(shù)團隊和先進的技術(shù)支持,可以制作出精美的、有特色的、適合不同特點學(xué)習(xí)使用的多種媒體課件資源來輔助教學(xué),使對外漢語課程實行真正的開放式教學(xué),可以充分利用互聯(lián)網(wǎng)和學(xué)習(xí)平臺,打造具有開放大學(xué)特色的學(xué)習(xí)方式和教學(xué)活動,針對前面提到的面對面教學(xué)經(jīng)常出現(xiàn)的教學(xué)誤區(qū)還可以制作多種形式的課程資源,供學(xué)生反復(fù)學(xué)習(xí)和隨時隨地復(fù)習(xí)。還有幫助學(xué)生完成教學(xué)任務(wù)所必需的教學(xué)輔助人員,他們在多年的遠程教學(xué)管理中積累了豐富的管理經(jīng)驗,從學(xué)生入校到整個學(xué)習(xí)過程,做論文到考試等全程提供幫助、全程指導(dǎo)和監(jiān)督每一位學(xué)員,使得學(xué)生可以在規(guī)定的時間內(nèi)順利完成全部學(xué)習(xí)任務(wù)。