本站小編為你精心準(zhǔn)備了諺語中反映出的民族文化參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

1漢哈諺語風(fēng)俗習(xí)慣差異
1.1漢哈諺語風(fēng)俗習(xí)慣不同點(diǎn)風(fēng)土習(xí)俗類的諺語所涉及的是某一地方的山川景物、風(fēng)俗習(xí)慣、傳說、特產(chǎn)等。充分反映了哈薩克人民生活環(huán)境、飲食習(xí)慣、生產(chǎn)方式等。
1.2漢哈諺語風(fēng)俗習(xí)慣相同點(diǎn)在社會(huì)道德的諺語中,漢哈諺語有相同點(diǎn)。例如:漢語諺語中的“忠言逆耳”、在哈薩克族諺語中“朋友的話使你哭、敵人的話使你笑”在反映愛祖國、愛家鄉(xiāng)這一品質(zhì)方面有相同點(diǎn)。例如“:天下興亡、匹夫有責(zé)”、在哈薩克族諺語中表現(xiàn)為“與其在別人的國家當(dāng)蘇丹、不如在本國當(dāng)窮汗”;崇尚團(tuán)結(jié)類。例如:“家和萬事興”、“兄弟不合、到嘴的東西吃不到”、“兄弟齊心、其力斷金”;在重知識(shí)、重理想的方面。例如:“勞動(dòng)是知識(shí)的源泉、知識(shí)是生活的指南”“、讀書是知識(shí)的源泉、知識(shí)是生命的燭焰”。
2漢哈諺語畜牧文化差異
畜牧文化是哈薩克族最典型的文化特征,這些特征自然在其諺語中有所體現(xiàn)。首先在哈薩克諺語中有許多有關(guān)牧場(chǎng)的諺語,因?yàn)槟翀?chǎng)是哈薩克族放牧的地方,是哈薩克族賴以生存的地方,選擇好的牧場(chǎng)是發(fā)展畜牧業(yè)的關(guān)鍵所在,他們的生活和牧場(chǎng)息息相關(guān),沒有牧場(chǎng)就沒有游牧生活的場(chǎng)所,對(duì)牧場(chǎng)的忠愛其意義不言而喻,所以哈薩克族人民非常重視人、草場(chǎng)、牲畜之間的平衡關(guān)系,對(duì)草場(chǎng)也是倍加愛惜,不破壞草場(chǎng),自然在諺語中也會(huì)有不少是反映牧場(chǎng)的。
3漢哈諺語農(nóng)耕文化差異
漢哈諺語農(nóng)耕文化不同點(diǎn)自古以來,諺語始終活躍于人們的生活生產(chǎn)活動(dòng)之中,無論是口頭上,還是書面上,都被廣泛地運(yùn)用著。這不僅說明了諺語內(nèi)容的廣博,還說明諺語來自民間,與人民群眾的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有著密切聯(lián)系有關(guān)。由于我國幅員遼闊,物產(chǎn)豐富,農(nóng)業(yè)諺語也異常豐富,就涉及的范圍來看,有農(nóng)作物、節(jié)氣、水利、耕作、肥料種植等方面的諺語。《中國諺語資料》編輯的四萬多條諺語,其中農(nóng)諺占了五分之一的分量。我們可以看到許多關(guān)于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的諺語:“稻花要雨,麥花要風(fēng)”、“淺水插秧,寸水返青”、“高粱開花連天早,坐在家里吃好飯”,等等農(nóng)業(yè)生產(chǎn)斗爭(zhēng)的領(lǐng)域,是產(chǎn)生諺語的肥沃的土壤,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重要經(jīng)驗(yàn)。我們以冬小麥的播種季節(jié)為例:華北地區(qū)中部的農(nóng)諺是“白露早,寒露遲,秋分種麥正當(dāng)時(shí)”;華北地區(qū)南部的農(nóng)諺是“秋分早,霜降遲,寒露種麥正當(dāng)時(shí)”;華北北部的農(nóng)諺是“白露節(jié),快種麥”又如芝麻的播種季節(jié):北方是:小滿芝麻芒種谷,過了冬至種大黍;中部地區(qū)是:芒種種芝麻,頭頂一棚花;南部地區(qū)是:頭伏芝麻二伏瓜,三伏栗子老莊稼(江西)即使是在同一地區(qū),由于地形地勢(shì)的不同,彼此的氣候條件、溫度、濕度也不一樣。還是以小麥的播種為例,華北的農(nóng)諺就是“白露種高山,秋分種平川”,湖北的農(nóng)諺則是“白露種高山,寒露種平川”,高山和平川,即使它們是屬于同一地區(qū),播種同種農(nóng)作物,農(nóng)時(shí)上也要有所差異。由此可見,氣候、時(shí)令節(jié)氣、溫度等變化直接影響著農(nóng)民們的春種秋收、衣食飽暖,影響著農(nóng)業(yè)的生產(chǎn)。地域的不同也會(huì)有不同的農(nóng)時(shí),古代農(nóng)業(yè)主要是靠天收獲,因此農(nóng)民對(duì)天時(shí)和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)之間的關(guān)系十分注意。
4結(jié)束語
諺語是民族語言的精華,是語言中最富有民族文化特色的部分。諺語作為熟語的一種,反映了各民族文化的精髓。諺語是文化的產(chǎn)物,是人類文化最古老和最有價(jià)值的表現(xiàn)形式之一,深深地植根于民族文化的肥沃土壤之中。諺語是隨著社會(huì)歷史的發(fā)展,隨著各種新生事物、新經(jīng)驗(yàn)的不斷涌現(xiàn)而不斷發(fā)展的,自然而真實(shí)地反映著歷史的變遷和社會(huì)現(xiàn)實(shí),具有深厚的社會(huì)文化的歷史沉積與印記。漢哈諺語受各自文化的影響,存在著各方面的差異,各自表達(dá)形式不同,含義更是千差萬別。因此,在學(xué)習(xí)漢語的過程中應(yīng)更多地去了解漢語文化的特點(diǎn)及深層次內(nèi)涵,只有這樣,才能在跨文化交際中恰當(dāng)?shù)睦斫獠⑦\(yùn)用語言。
作者:庫然西·達(dá)列里汗 單位:伊犁師范學(xué)院