本站小編為你精心準備了英語辭職信寫作方法參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

英文中“toquitone’sjob”是辭職比較口語化的表達方式,而“toresign”是比較正規的表達方式。遞交辭職信則為“totenderone’sresignation”。導致辭職的原因因人而異:有的人舉家遷移(relocation)不得已換工作,有的人是因為健康、年齡或家庭因素,有的人是另謀高職,有的人是與同事或上級發生矛盾,有的人是迫于工作壓力。但不管怎樣,作為辭職人你應本著好聚好散、心平氣和的精神書寫辭職信,提一下公司給你帶來的好處,表達一番感激之情。為了發泄自己憤憤不平之情緒的辭職信(negativeresignationletter)可能會帶來意想不到的麻煩,尤其是當你的新雇主到你的原單位進行調查或寫信給你原雇主索取推薦信時,麻煩就更大了。當今社會辭職數年后又想回原單位工作的事兒是常有的,所以寫辭職信還得為以后留條后路。
RESIGNATIONLETTER
辭職信
July23,2002
DearMs.Baillie:
尊敬的Baillie女士:
AsofAugust7,Iwillbeterminating1myemploymentatABCCompany.Ihaveallowedtwoweekspriorto2mydepartureforassistinginthetransitionprocess3.
我將于八月七日正式辭去我在ABC公司的職位。離職之前,我有兩周時間來幫助移交工作。
AlthoughIhaveenjoyedwatchingtheAdvertisingDepartmentgrowfromitshumblebeginnings4tothecurrentformidable5sizeandinfluenceinWuhan,IhavereceivedanofferforanothercompanythatIfeelisbettersuited6tomycareerobjectives.
雖然我很高興看到廣告部由創業之初的小本經營發展到現在的巨大規模,在武漢擁有廣泛的影響力,但我已得到另一家公司提供的更適合我事業目標的職位。
Iregrethavingtoresignfrommyposition.IwishyouandABCthebestofluckandfuturesuccess.
很遺憾我不得不辭職。祝您和ABC公司好運相伴,未來更加興旺發達。
Sincerely,
ZhangXiaoHua
1.terminate(v)-結束,終止tocometoanend
例句:"TheleaseterminatesinDecember."
2.priorto(prep)-在…之前inadvanceof;before
例句:"PriortothisactingcareerhewasasalespersoninGuangdong."當"prior"單獨使用時,它作為形容詞,意思是"earlierintime"or"previous,"
例句:"Ihaveapriorcommitmentthatpreventsmefromattendingthemeeting."
3.transitionprocess-移交過程inZhangXiaoHua''''scase,thetransitionprocessmayinvolveoneorallofthefollowing:a.)handingoverhisdocumentsandfiles,b.)workinguntilthecompanyfindshisreplacement,and,c.)showingtheropestothenewperson
4.humblebeginnings-創業之初,低微的不起眼的狀況low-ranking,undistinguishedandpoorstatus
例句:"Thechieffinancialofficerbeganinaveryhumblejobasarestaurantwaiter."
5.formidable(adj)-巨大的awesome;impressive;overwhelming
例句:"TheThreeGorgesprojectisquiteformidableasitinvolvesmillionsofpeople."
6.suited(v+edusedasadj)-適合的inaccordancewith;agreeable;appropriate;"suitalsoaverb,asin"Thispositionsuitswithhisabilities."
RESIGNATIONLETTER
辭職信
November24,1998
DearMr.Bao:
尊敬的包先生:
BythisletterIamresigningmypositionasQualityEngineer,effectiveimmediately.
我寫信目的是通知您我要辭去質量工程師的職位,并且立即生效。
Recentcircumstancesincompatible1withmypersonalbeliefsandstylesrequirethatIchangemyemployment.
最近公司發生的一些事情有悖我個人的理念及風格,驅使我更換工作。
IappreciatetheopportunitytoworkandlearnatABCCompany.
能有機會在ABC公司工作學習,我感到不勝感激。
Sincerely,
LiDaHua
1.incompatible(adj)-與……相沖突,與……不協調opposedincharacter;unabletoexistinharmony
例句:"Thetwopartnersweretooincompatibletostayinbusinesstogether."
RESINGNATIONLETTER
辭職信
12HutongStreet
Beijing,China
July3,2002
AmyYang
Principal
Anyschool
120MinorStreet
Beijing
DearMs.Yang:
尊敬的楊女士:
Iamwritingtoinformyouofmyresignation,effectiveJuly15.AlthoughIhaveenjoyedmypositionasSpeechPathologist1,IhaveacceptedanotherpositionwhereIfeelmydiverse2skillsaremorefullutilized3.
寫此信通知您我將于7月15日辭職。雖然我很喜歡現任語言病理學家職位,但我已接受一份新的工作,相信該工作能更充分地發揮我多樣化的技能。
IwantedtothankyouforthewonderfulexperienceIhadwithAnyUniversity.Boththestaffandthestudentsweregreattoworkwith.Iwishyoumuchluckwiththeapproachingacademicyear.
我要感謝你使我在某某大學的工作那么愉快順利。這里的全體教工和學生都是優秀的共事人才。祝你們在未來的學年中鴻運當頭。
Sincerely,
JackChan
1.pathologist(n)-病理學家expertinthestudyofdiseases
2.diverse(adj)-多種多樣的different,showingvariety
3.utilize(v)-運用makegooduseof,use
SOMEUSEFULEXPRESSIONS
常用表達方式
1.EffectiveSeptember16*,IwillbeterminatingmyemploymentwithABCCompany.
"effective"即beingineffectoroperative
例句:"ThesummerdaylightsavingtimeiseffectiveMay30."
9月16日,我將結束與ABC公司的雇傭關系(我將從ABC公司辭職)。
2.Iwritetotender*myresignationfromoffice.MylastdayofemploymentwillbeJune16.
"tender"動詞,即"tooffer"或"topresentforacceptance"
寫此信的目的是提請辭職。6月16日是我上班最后一天。
3.Aftermuchdeliberation*,Ihavedecidedtomoveoutoftheprivatesectorandgobacktocollege.
"deliberation"即carefulconsideration或adebatewithinoneselforbyagroupofpeoplefororagainstameasure
例句:"Themanagerscouldnotbehurriedintheirdeliberation."
經過慎重考慮,我決定辭去私人企業的工作,回學校念書。
4.Iregrethavingtoleaveasituation*whereIhavereceivedsomuchkindnessandmadesomanyfriends.
"situation"指的是"placeofemployment"
很遺憾我不得不離開這個給了我很多關懷與友誼的部門。
5.MyexperienceatABCCompanyhasbeenbotheducationalandrewarding*.
"rewarding"即satisfying
我在ABC公司的經歷既有教育意義,又令人滿意。
6.However,Ifinditabsolutelynecessarytoseekanappointment*whichcanenablemetoearnahighersalarytocopewiththegrowinghighcostofliving.
"appointment"和"situation"一字相仿,代表aplaceofemployment或ajob之意
然而我覺得有必要更換工作,以便賺取更高的薪水來應付日益增長的生活消費指數。
7.Itakethisopportunityto*thankyouforthewonderfulexperienceIhadwithABCCompany.
另一表達方式:"ItakethisopportunityofthankingyouforthewonderfulexperienceIhadwithABCCompany,"
借此機會,為我在ABC公司的愉快經歷向您表示感謝。
8.IhaveconcludedthatIcannolongerfunction*effectivelywhenthepoliciesfollowedbytheheadquarters*failtoprovidethesupportIneedasaregionalmanager.
"function"即operate或carryonone''''sduty;"headquarters"總是以復數形式出現,代表theadministrativecenterofanenterprise之意
我已經下了結論,當總部執行的政策無法為我這位地區經理提供必要的支持,我將無法有效地勝任這個職位。
9.PleaseletmeknowifthereisanythingIcandotomakemydepartureasmoothone*.
"one"是代詞,指代前面的名詞"departure";它有時也可指代后面的名詞,如:"Thebasketballplayerswhoscorethemostarenotalwaystheoneswiththebestbrains."
我離職之前如何做好銜接工作,請告知。
10.IfIcanbeofassistanceinrecommendingpotentialreplacement*formyposition,Iwouldbemorethanhappy*tohelp.
"replacement"即onethatreplacesanotherinajoborfunction;
"morethanhappy"即"veryhappy"
我很樂意幫忙推薦有潛力的人選代替我的職位。
11.Thankyouforallowingmetheopportunitytoworkwithandlearnfromsuchanoutstandingstaff*.
"staff"指的是groupofworkerswhocarryonajobordotheworkofacompany
感謝您提供給我這樣一個機會能與出色的員工一起工作,并向他們學習。
12.Ihavethoroughlyenjoyedtimeatthiscompanyandregrethavingtoabandonmywork.
"abandon"即leavecompletelyandforever
我很喜歡在這個公司里度過的時光,也很遺憾不得不放棄這份工作。